jeudi 16 octobre 2008

Voici des verbes...

Lundi, nous avons vu nos premiers verbes, que nous savons même un peu conjuguer...

べんきょうします - étudier
はたらきます - travailler
おきます - se lever
ねます - se coucher
やすみます - se reposer

Négation:  わたし は はたらきません








Les temps: 
きのう きょう (いま) おした
-ました -ます -ます

Et la négation au passé:  べんきょうしませんでした

Vocabulaire:
まいにち - tous les jours
まいおさ - tous les matins
まいばん  -tous les soirs
ごじに -pour désigner une heure exacte. La question est: なんじに

dimanche 12 octobre 2008

Suite de la leçon 4

Pour parler des dates d'ouverture et de fermeture:
しごと は げつようび から どようび まで です。
やつみ は にちようび です。

Pour poser la question au téléphone:
そちら は なんじ から なんじ まで ですか。

Le numéro de téléphone:
サントスさんのでんわばんごうは(12)3456-7890です。
(les parenthèses et le tiret se disent "の")

Vocabulaire...
しごと - travail
やつみ - vacances, congés
びじゅうかん - musée
でんわばんごう - numéro de téléphone
うち - la maison, chez soi

... et encore des katakanas:

    タ チ ツ テ ト
    ナ ニ ヌ ネ ノ

jeudi 9 octobre 2008

Deux en un

  • Leçon du 6 octobre:
Après un rappel des pronoms que nous avons appris depuis le début, nous attaquons la leçon 4:

Les heures et les minutes:

Pour les heures pleines, on dit "nombre" + じ, avec quelques exceptions:
  Quatre heures:
  Sept heures: しちじ (pour le sept on avait しち et なな)
  Neuf heures: じ ( et pas きゅうじ)
Question: なんじ ですか。

On ajoute ensuite les minutes:
1 - いち
2 - に
3 - さん
4 - よん
5 - ご
6 - ろっ
7 - なな
8 - はっ
9 - きゅう
10 - じゅっ

la demi: はん  p.m: ごご  a.m: ごぜん

Pour connaitre les heures d'ouvertures:
うりば は なんじ から なんじ まで ですか。

Les jours de la semaine:
 日 Dimanche: にちようび 
 月 Lundi: げつようび    
 火 Mardi: かようび    
 水 Mercredi: すいようび
 木 Jeudi: もくようび
 金 Vendredi: きんようび
 土 Samedi: どようび

...et le début des katakanas:

  ア  イ  ウ  エ  オ
  カ  キ  ク  ケ  コ
  サ  シ  ス  セ  ソ  
  • Leçon du 3 octobre:
Vocabulaire:
- boutique: うりば
- gâteau: おかし
- marmite: なべ
- vendeur dans un magasin:でぱおと の ひと

Parler du prix:

N は 1000えん です。
( l'idéogramme pour えん est 円, vive windows IME...)
et pour poser la question:
これ は いくら ですか。

Quelques phrases pour faire ses courses:

Montrez-moi cette bouteille de vin: その wineを みせてください。
Je vais prendre ça: それ を ください。
Quand on a décidé quelque chose: じゃ
Il faut que j'en parle à ma femme: つまとそうだんします。

lundi 29 septembre 2008

Quelques lieux communs...

  • Pour désigner un lieu :
ここ (ici) ou  こちら (version polie)
そこ(près de l'interlocuteur) ou そちら
   あそこ(là-bas) ou あちら

Par exemple, pour poser une question sur : Daigaku, kaisha, kuni,
on utilise どちらet pas なん.
   Ex : あなたのおくに は どちらですか。
      みなさんのかいしゃ は どちらですか。 

De même pour la question "d'où vient ...?"
Ex : わたしのくるま は トヨタのです。
      わたしのとけい は にほんのです。 

  • Vocabulaire divers:
がっき = instrument de musique
おかせ = billet de banque
どういたしまして= tout le plaisir est pour moi

Nous avons aussi appris à compter jusque 100 000 000,  
ou plutôt 1 0000 0000 suivant la logique japonaise...

    100 : ひゃく   1000 : せん  10 000 : まん
et ensuite c'est parti...

dimanche 28 septembre 2008

Premier jet

Une petite description :

わたしは シレバイン です。
はたし です。
パリ から きました。

J'ai choisi un prénom plausible en Katana (shilebain), il faudra vérifier...